Буквально день назад стоял на светофоре… Сижу слушаю музыку, летаю в облаках… Впереди стоит машина с дебильной наклейкой которая гласит следующее: “Out of Job Yet? Keep Buying Foregn!”, что в переводе на Русский будет: “Ещё работаешь? Ну продолжай покупать заграничное!”. Если я вижу такую наклейку на машине значит водитель или владелец авто полный м*$#к. Но на этот раз моё внимание привлёк тот факт что наклейка была наклеена ну на очень интересное место… Главное читать и не останавливаться…

=> Out of a Job Yet?
=> Keep Buying Foregn!
=> Impala LTX

Без комментариев…

picture0010_1_10-01-2008_2227.jpg

P.S. Водителем была женщина…


4 Responses to 'Покупайте наше или не покупайте?'

Subscribe to comments with RSS

  1. vtx said,

    on January 15th, 2008 at 04:28

    “Out of Job Yet?” – я думал что переводиться как “все ещё безработный ?” , или нет ? почему “Ещё работаешь?”.

  2. MeIr said,

    on January 15th, 2008 at 12:45

    “Out of Job” yet можно перевести как “Ещё не безработный?”
    или можно сказать “Всё ещё работаешь?”

  3. Andrey said,

    on August 3rd, 2010 at 11:07

    Тоже думаю, что переводится как ВСЕ ЕЩЕ БЕЗ РАБОТЫ, ПРОДОЛЖАЙ ПОКУПАТЬ ЗАГРАНИЧНОЕ. Считаю, что очень даже со смыслом наклейка, Своего производителя надо поддерживать.

  4. MeIr said,

    on August 3rd, 2010 at 11:50

    2 Andrey: Не думаю… что оно так переводиться… там вроде смыл то в том что… ещё работаешь? Ну тогда продолжай покупать заграничное… типо потом работы у тебя не будет…

    А поддерживать свое производителя – это не так просто… если говно гонят то пусть сами им и пользуются.

Leave a Reply